Min mormor var som bekant förtjust i konstiga ordstäv. Fick du fikon Sackarias, kunde hon fråga lite syrligt om man blev snopen för någonting. Det är ett underbart uttryck och jag har förstås fortsatt att säga det. Men häromdagen frågade en familjemedlem ”Vem är den där Sackarias, och vad har han emot fikon?”

Det hade jag ingen aning om, så jag började genast slå ivrigt i både virtuella och prassliga böcker (jag är som pappan i Täppas Fogelbergs radioföljetong ”Sommarsoppa” som alltid vill slå upp allting i en bok).

Och vad hände? Jag förirrade mig in i en djungel av sykofanter, fikusar, snippor, galna snabeldjur och fikonvisare!

Hole: Zachaeus in tree
Sackarias på äventyr i fikonträdet
Men vi börjar med Sackarias. Sackarias (som också i olika sammanhang kallas Sackaios, Sackeus,  Ζακχαῖος, Zaccheus eller זכי) var enligt Bibeln och Wikipedia ”en rik och föraktad tullindrivare  i Jeriko. När Jesus från Nasaret besökte staden, klättrade Sackaios, som var liten till växten, ivrigt upp i ett sykomorträd för att få bättre överblick. Jesus fick syn på honom och bjöd sig hem till honom: ”I dag skall jag gästa ditt hem.” (Luk 19:5). Mötet med Jesus fick vittgående konsekvenser för Sackaios, som insåg att han var tvungen att bryta upp från sitt gamla liv och beslöt sig för att bli en anhängare till Jesus. Han delade ut sina pengar till dem han tagit dem från. ”Och har jag pressat ut pengar av någon skall jag betala igen det fyrdubbelt.” (Luk. 19:8).”

I andra versioner av historien får Sackarias vänta förgäves i trädet, när han klättrar ner blir han utskrattad. ”Ingen Jesus?” frågar de andra retsamt. ”Bara fikon?”

Men fikon är inte så bara! Fikonträdet (som är en fikus och en mullbärsväxt) är ett heligt träd i olika religioner, det finns många legender och historier om fikonträd. De kan bli flera tusen år gamla och enormt stora.

Wonderboom_wiki
”As it has grown, its outlying branches have rooted themselves around the parent tree. This has repeated until there are now three layers of daughter trees encircling the mother fig, with 13 distinct trunks, covering a 50m area.”

Fikonträdet har fått symbolisera fruktsamhet i olika kulturer. Trädet som Sackarias klättrade upp i var en sykomor, (av grekiska sykomoros, av sykon, fikon, och moron, mullbär), även känt som mullbärsfikonträd), ett träd som som dyrkades i det forntida Egypten för att kärlekgudinnan Hathor sas hålla till i trädets skugga.

Tittar man på själva fikonet är det inte så konstigt kanske.

fikon fikon (på fikonspråket)
fikusfrukt

Det ser ut som både det ena och det andra (och med det menar jag både en livmoder och en muffa). Redan de gamla grekerna antydde att fikon var tjejgrejer, i Lysistrate talar en kvinna om hur flickorna bar halsband av torkade fikon när de skulle genomgå övergångsriten till att bli kvinna. Det grekiska ordet för fikon, sykon, betyder faktiskt också vulva (ett ord som kanske lånats från ordet för livmoder på sanskrit, ulva). Samma med italienskan, där fica både betyder fikon och fitta.

Och nu kommer fikonvisaren in i djungeln!

Att ”visa fikonet” är att göra en gest där tummen sticker ut mellan två fingrar.

Gesture_fist_with_thumb_through_fingers
Kan också vara nåns lilla näsa!

Det är en gest som anses obscen nästan överallt (utom i Brasilien där den betyder Lycka till!) för att den föreställer en klitoris. Den används för att avvisa frågor om pengalån, hjälp att bära tunga saker och så vidare. (”Nej, men du kan få den här” typ.)

Ett annat ord (det grekiska ordet, faktiskt) för fikonvisare är sykofant (av grekiskans sykon (och det minns vi ju vad det betydde) och phanein, att visa).

Men vad är en sykofant?

Det visade sig inte vara en psyko-elefant, som jag hoppades på först.

Vill min herre vara vänlig att köra mig till Waterloo, jag har ett slag att utkämpa om en kvart.

En sykofant är istället, lite beroende på vem man frågar, antingen en angivare, en ja-sägare (för att om man bugar sig så djupt så att man visar fikonet är man redo att ställa upp på allt) eller en person som tjallar på någon som smugglar ut fikon ur landet! Det är nog min favoritförklaring, jag ser framför mig hur oroliga fikonsmugglare håller utkik efter sykofanter i träden.

Enligt Wikipedia sägs dock ordet ha en ”bredare negativ personbeskrivningsbetydelse och i en del äldre källor tycks ordet avse politisk angivare. Karl Marx använde, troligen med anknytning till den politiska betydelsen, ordet explicit för skribenter som tjänar kapitalistiska intressen.

Vad sa ni nu då?

 

 

14 Replies to “Bland fikonvisare och sykofanter”

  1. Jag hoppas du kan din Hellsing:

    Zackarias fick fem fikon av sin far
    Nu har Zackarias inga fikon kvar
    Vid Vittangiälvens stränder
    Åt han upp dem ett i sänder
    Så nu har han varken fikon eller tänder

    1. Nej just den Hellsingen kunde jag inte! Men alldeles nyss tänkte jag på Ali Alkali, han som var smällfet och tjock.

  2. Citatet är ur Hellsings (!) ABC-bok. Kan du ha missat den?

    Agare bagare kopparslagare
    Snällt är det inte att slå en svagare
    Agarn slog opp
    Bagarn slog stopp
    Kopparslagaren slog sönder en kopp

    1. Nej då, den ligger här i bokhyllan, tummad och sliten. Jag kom inte ihåg Zakarias bara. Men Agare bagare, Ellen Dellen och de andra …

  3. Jag älskar dig Anna, vet du det! Folkbildande på min ära. Just historien om Sackeus kände jag förstås till, efter min präktiga tonårsperiod i missionskyrkan, men en hel del andra detaljer i ditt inlägg undvek de (vi) på våra bibelstudier.

    1. Vad var det för slarviga bibelstudier, fick ni inga fikon menar du? Högst bristfälligt. (PS Tack för kärleken! Rakt tillbaka på dig.)

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *